• Home
    • Book Translations
    • Audiovisual Work
    • Articles
    • YouTube Channel
    • Translation Confessional
    • Cantinho para Tradutores
    • Online Sessions
    • Classes
    • Events
    • Conferences
    • Tools & Technology
    • Ferramentas e tecnologias
    • Recommended Reading
    • Dictionaries
    • Articles
    • eWordNews
    • Books Featuring Us!
    • Book an Appointment
  • Store
    • About
    • Interviews
    • Volunteering
    • Contact
Menu

Rafa Lombardino

P.O. Box 710099
Santee, CA 92072
8582005844
author, translator, instructor

Your Custom Text Here

Rafa Lombardino

  • Home
  • Portfolio
    • Book Translations
    • Audiovisual Work
    • Articles
  • Free Content
    • YouTube Channel
    • Translation Confessional
    • Cantinho para Tradutores
  • Teaching
    • Online Sessions
    • Classes
    • Events
    • Conferences
  • Resources
    • Tools & Technology
    • Ferramentas e tecnologias
    • Recommended Reading
    • Dictionaries
    • Articles
    • eWordNews
    • Books Featuring Us!
  • Consulting
    • Book an Appointment
  • Store
  • About
    • About
    • Interviews
    • Volunteering
    • Contact
mockup-22-57417281515093472-large.jpg

Articles

My interview with Blabbing Translators

May 10, 2016 Rafa Lombardino

On April 27, I was interviewed by the only live talk show created by translators and for translators. It's called Blabbing Translators and hosted by English-to-Russian translators Dmitry Kornyukhov and Elena Tereschchenkova. I had a blast talking about one of my favorite topics in translation: working with self-published authors.

Blabbing Translators is live every Wednesday, but you can watch/listen to recordings within only a few hours/days. Here's how you can access this interview:

  1. Blab, the platform where the live show actually takes place
  2. Soundcloud, the popular website where podcasts and original/remixed music are made available
  3. Good ol' YouTube

I hope you enjoy this interview and contact the show if you'd like to share your experiences as a translator/interpreter.

Tags interview, Blabbing Translators
← Ideas on How to Put a Business Plan TogetherAudacity: Free Recording Software for Voice Over Projects ― FAQ Page →

POWERED BY WORD AWARENESS, INC. | Template by SQUARESPACE