Have you stopped to think about the damage you could be doing to your hands and arms due to poor ergonomics in your office space?Read More
Have you ever been asked what your "best rate" is? How do you answer that question?! Is there such a thing as a "best rate"? Let's take a second to reflect about it as we start a brand new year!Read More
During the 58th ATA Annual Conference, which took place in Washington DC in October, I interviewed translators and interpreters who shared how they got started in the field.Read More
When people ask me how much I charge for my translation services, my answer always is, 'It depends.' I'm not trying to be secretive (...)Read More
Let's talk about the two types of scams that have been targeting translators. I'll how scammers operate and share my personal experience when someone tried to scam me―twice. (...)Read More
How's 2017 treating you? My resolution for the beginning of this new year was to reach out to old clients and try to resume our collaboration.Read More
We asked translators and interpreters what tools or technologies they enjoy the most in their professional life. Here's what they had to say.Read More
In celebration of International Translation Day on September 30, here's a video based on a phone conversation with a potential client who thought our quote was outrageous. This conversation illustrates how translators add value to a client's products and services by bringing years of experience and all the previously-acquired knowledge into every project they work on.Read More
This video is about those little distractions that freelancers working from home have to face every day and what you can do to avoid them. I'm also curious about how many tabs you have open at all times on your browser... I counted 17 total!Read More
Here are some ideas on how to put a business plan together and give direction to your career.Read More
If one of your business resolutions for 2016 includes staying busier by attracting new clients, you may enjoy the tips I'm sharing in this new video. I talk about how to write (...)Read More
Here's an update to the "Tools and Technology" YouTube channel. This month I'm talking about ideas on how to acquire vocabulary by keeping your translator's brain on. And the obvious comment of the month includes scouting for words used in your daily life, so you can recall them in your working languages.
Here's an update to the "Tools and Technology" YouTube channel. This month I'm talking about ideas on how to keep your native language fresh if you live in a country where it is not spoken. And the obvious comment of the month includes using your languages well. After all, languages are our main work tools, right?